Der 3. und vorerst letzte Sperlingsvogel passend zum Rotkehlchen und der Blaumeise. Die geometrische Optik macht es zum Blickfang und die dem Original nachempfundenen Farben passen zu jedem Einrichtungsstil.
Diesmal gibt es die Anleitung kostenlos! Und für diejenigen die sich das Material nicht selber kaufen möchten, können ihr euch auch hierzu einen Bastelbausatz in meinen Shop bestellen.
The third and last passerine bird for the Moment, matching the european robin and the eurasian blue tit. The geometric shape turns it into an eye-catcher and the colors that are similar to the original bird suits every interior style.
This time the templates are free! And for those who doesn’t want to buy the material themselve, they can order a paper kit in my shop.
Die Werkzeuge rechts solltet ihr euch besorgen, das meiste werdet ihr sicherlich schon haben und wer kein Skalpell Zuhause hat kann auch mit einer Schere die Einzelteile ausschneiden. Achtet aber unbedingt beim doppelseitigem Klebeband darauf ein gutes zu kaufen – nichts ist schlimmer als ein Kleber der sich mit der Zeit löst. Gute Erfahrungen habe ich mit dem 9086 von 3M gemacht.
Die Vorlage könnt ihr am Ende dieser Anleitung herunterladen. Druckt die erste Seite auf Hellbraunen, die zweite und dritte Seite auf Dunkelbraunen und die vierte Seite auf Orangen Tonkarton mit 220 g/m².
Für die Beine benötigt ihr noch einen 40 cm langen Aludraht mit einem Durchmesser von 1,5 mm.
Bitte lest zuerst die folgenden Grundanleitungen bevor ihr mit dem Modell anfangt.
You should get you all the Tools on the right, surely you’ll have the most of them already and those of you who haven’t got a cutter can also use a pair of scissors to cut out the parts. But absolutely pay Attention to order a good double sided adhesive tape – there’s nothing worse than glue which dissolves with time. I’ve made good experience with the 9086 from 3M.
You can download the templates at the end of this tutorial. Print out the first page on light Brown, the second and third one on dark Brown and the fourth one on orange colored cardboard of 220 g/m².
You also need a 40 cm long Aluminium wire with a Diameter of 1,5 mm, for the legs.
Please read the following basic instructions carefully before you start with this model.
Schneidet alle Teile einer Gruppe z.B. A (A1, A2…) grob aus den Vorlagenbögen. Nun mit einer Schere oder einem Skalpell entlang der durchgezogenen Linie alle Teile ausschneiden. Ausschnitte sind mit einem X versehen.
Falzt entlang aller gestrichelten Linien indem Sie das Teil auf eine Schneidunterlage oder mehrere Lagen Papier legen und die Linien mit einem Kugelschreiber nachziehen. Verwendet hierzu ein Lineal und übt mit dem Kugelschreiber etwas Druck auf den Karton aus, so entsteht eine Rille an der sich der Karton später leicht knicken lässt.
Roughly cut out all parts from a group for ex. A (A1, A2…) out of the sheets. Cut out the shapes along the solid line with a pair of scissors or cutter. Cut outs are marked with a X.
Score along the dashed lines by putting the part on a cutting mat or several sheets of paper and trace the lines with a biro. Use a ruler and put a bit pressure with the biro on the paper, the result is a groove on which the paper easily can be folded.
Faltet entsprechend der Linienart eine Berg- (Papier nach hinten knicken) oder Talfalte (Papier nach vorne knicken).
Fold mountain- (fold paper backward) and valleyfolds (fold paper forward) according to the line style.
Klebelaschen mit werden auf der bedruckten Seite- Klebelaschen mit einem auf der unbedruckten Seite mit Kleber versehen. Am besten eignet sich ein gutes doppelseitiges Klebeband dass ihr entsprechend der Kantenlänge abschneidet. Alternativ dazu könnt ihr auch einen schnell trocknenden Holzleim verwenden, den allerdings nur dünn auftragen, da das Papier bei zu viel Kleber aufweicht und wellig wird.
Apply glue to flaps marked with a on the printed surface and flaps marked with a on the unprinted surface. You’ll getting best results with a good double sided adhesive tape which you cut as long as the edge of the flap. Alternatively, you can use some fast drying wood glue, but be aware to add just a thin layer of it, because the paper can soak the glue and become wavy.
Die Kantennummern zeigen euch welche Kanten zusammen gehören und beschreiben genau in welcher Reihenfolge ihr die Laschen ankleben müsst. Zum besseren Ausrichten der Klebelaschen sind diese nochmals grau hinterlegt.
The edge numbers are telling you wich edges belongs together and describes the exact order in wich the flaps are glued together. Also the falps are marked in grey colour so you can easily line up the flaps.
Folgt nun den Anweisungen auf den folgenden Bildern im Anschluss findet ihr die Vorlagen zum ausdrucken.
Follow now the instructions on the following pictures, below them you can download the templates for printing.
Ich wünsche euch viel Spaß beim nachbasteln
Ein Gedanke zu „Zaunkönig aus Papier“